M J Johnson
  • Blog
  • Home
  • Books
    • Niedermayer & Hart >
      • Reviews for N & H
      • The Prologue
      • Sample the Book
      • Animations
    • Roadrage >
      • Reviews for Roadrage
      • Roadrage Sample
  • Contact Me

Cymraeg

12/12/2013

4 Comments

 
Picture'Mynd' magazine August/September 1966
I've started to learn Welsh (Cymraeg). I grew up in a home with one parent fluent in both English and Welsh and the other one (Mother), who although she had a solid understanding of her native tongue, lacked the confidence to engage in conversation with more able Welsh language speakers. Despite attending a Welsh speaking chapel throughout our childhood, my brother and I, without the benefit of Welsh being spoken at the hearth-side, grew up with only English. This is something I've often regretted deeply and always meant to remedy. Thing is, it's hard to commit to learning something new, not that Welsh is of course an entirely new thing for me.

I did Welsh up to O Level - the equivalent of a GCSE when I was in school. I really enjoyed the subject and tended to be fairly good at it. However, learning a language formally via the text book and speaking it as it is spoken are two very different things. I was talking to one of my brothers-in-law yesterday evening on this very subject. He, like most of my wife's brothers and sisters, has whatever the necessary gene is for language learning. As children they also had the benefit of spending their summer holidays on a campsite in Spain among kids from half a dozen other European nations. When you're a child you don't stop to find out if your last sentence was eloquently put or wholly grammatical in its structure - you just say it! My brother-in-law describes himself as a 'guerilla language speaker' - he explained: 'I'm not worried about making mistakes. I don't mind getting dirty, I simply get down in there and start speaking.'

My wife has often spoken of her Dad's Herculean efforts to learn Spanish. He studied tapes and text books in his dressing room in Drury Lane, but whenever he got over to Spain and tested it out on the natives, he found people just looked confused or thought him crazy. He had learned the poetic language of Cervantes - "Landlord bring forth a flagon of thy foaming ale , that I may quaff it!"

See the problem?

His wife on the other hand was a natural 'guerilla' language speaker and like her children got right in there, low-down, mean 'n' dirty, regardless of all the mistakes she was no doubt making.

My wife Judith, who has always considered herself honorary Welsh, has taken up the learning challenge with me. I do of course have an advantage, as discussed above, with Welsh. However, she was born with an innate  interest in everything, has a large propensity for learning, may actually be part parrot I think; and I do have a little niggling worry that in a very short time she will be up at the bar telling rude jokes in Welsh with the boys, while I sit lonely and confused on the sidelines!

They say it's always good to express your innermost fears!

The internet is of course a great resource for any kind of learning and BBC Wales has loads of lessons and help to offer any Welsh learner. The magazine Mynd (verb 'To Go') pictured above, was at the heart of Welsh language learning at the the time I started secondary school and contained sections for every ability level. As I'm a hoarder, I still have all of mine - incidentally 1/3d (one shilling and threepence) was in pre-decimal currency approximately 8p - I'm not sure this would buy you a fruit chew today!

Onward and upward!


4 Comments
Susy McGregor link
14/12/2013 01:00:07 pm

Bore da Martin! If it's not morning when you read this, please work with me and understand that Bore da is the only bit of Welsh I remember from lessons a few years ago. Des's (my husband) great grandmother was from Wales so he was naturally curious about the language. We were in a class of about 6 people and would take turns reading out loud from children's books written in Welsh. The whole class was in Welsh, even during tea break, we'd have to say what we wanted in Welsh. It was fun and I think that's the important part - having fun. Our teacher, a university lecturer, returned to Wales as she missed the Welsh choirs which she was an active member of. It is a lovely language, very lyrical. Enjoy! Maybe you'll write a blog in Welsh one day (with a translation provided of course!).

Reply
Martin Johnson link
17/12/2013 03:56:44 am

Thanks for adding this lovely story, Susy. That sounds like a fun way to learn! It is indeed a beautiful language. M

Reply
Dafydd
15/1/2014 01:14:23 am

Diolch am y Deyrnged ["tribute"] i Gilbert Bennett; hefyd
diddorol darllen am dy brofiadau yn Ysgol Tregwyr a tyfu lan
mewn catref dwyieithog "bilingual".
Gobeithio darllen mwy amdanat eto

Reply
Martin Johnson link
15/1/2014 03:48:17 am

Diolch yn fawr iawn, Dafydd. Gwr bonheddig oedd Gilbert Bennett, ac ysgol ardderchog oedd Tregwyr. Martin

Reply



Leave a Reply.

    Picture
    Available in paperback and ebook:
    Amazon.co.uk
    Amazon.com
    Picture
    Available in paperback and ebook:
    Amazon.co.uk
    Amazon.com
    Picture
    Available in paperback and ebook:
    Amazon.co.uk
    ​Amazon.com
    my read shelf:
    M.J. Johnson's book recommendations, liked quotes, book clubs, book trivia, book lists (read shelf)

    M J Johnson

    You can join Martin on
    Facebook
    If you'd like to subscribe to this blog, click on the RSS Feed button below

    RSS Feed

    Categories

    All
    Art
    Books
    Family Matters
    Film
    Historic/Factual
    Might Raise A Smile
    Miscellaneous
    Music
    Niedermayer & Hart
    Places Worth A Visit
    Roadrage
    Tea 'n' Coffee
    Theatre
    TV Stuff
    TV Stuff
    Wales
    Wilhelm & Laszlo
    Writing

    Archives

    April 2019
    December 2018
    November 2018
    October 2018
    August 2018
    June 2018
    May 2018
    April 2018
    March 2018
    June 2017
    February 2017
    January 2017
    October 2016
    September 2016
    July 2016
    June 2016
    May 2016
    April 2016
    February 2016
    January 2016
    December 2015
    November 2015
    October 2015
    September 2015
    August 2015
    July 2015
    June 2015
    May 2015
    April 2015
    March 2015
    February 2015
    January 2015
    December 2014
    November 2014
    October 2014
    September 2014
    August 2014
    July 2014
    June 2014
    May 2014
    April 2014
    March 2014
    February 2014
    January 2014
    December 2013
    November 2013
    October 2013
    September 2013
    August 2013
    July 2013
    June 2013
    May 2013
    April 2013
    March 2013
    February 2013
    January 2013
    December 2012
    November 2012
    October 2012
    September 2012
    August 2012
    July 2012
    June 2012
    May 2012
    April 2012
    March 2012
    February 2012
    January 2012
    December 2011
    November 2011
    October 2011

© 2018 M J Johnson. All rights reserved.
             Contact               Blog                 N & H                 Roadrage